¡Hasta el año que viene!
martes, 30 de diciembre de 2008
Ito y Odawara (vídeo)
¡Hasta el año que viene!
lunes, 29 de diciembre de 2008
Ito y Odawara
El sitio estaba bastante bien, con su suelo de tatami, futones y yukatas. Además, aparte de los onsen públicos, tenía tres privados. Esto quiere decir que si vas al onsen y no hay nadie, puedes cerrar la puerta y ocuparlo durante hasta cuarenta minutos (en realidad nadie te controla, pero aquí todo el mundo respeta esas cosas). De esos tres onsen privados, uno de ellos era exterior, y tenía una decoración natural (con arbolitos y plantitas y esas cosas) bastante agradable y relajante.
A la vuelta del hotel, con no poca pereza, decidimos detenernos en una estación intermedia, Odawara. Su principal atractivo turístico es un castillo que no sé ni cuando se construyó ni a quién pertenecía, pero que sale muy chulo en las fotos. Pero lo más divertido es que, en la explanada que hay frente a él, se pueden alquilar trajes de samurai y kimonos para hacerte una foto disfrazado.
Al principio nos dio un poco de palo porque sólo había niños con sus padres haciéndoles fotos. Pero al final nos decidimos a alquilar dos trajes de samurai. Resultó ser mucho más divertido de lo que me esperaba, y estuvimos haciendo el payaso durante casi media hora bajo los atentos ojos de japoneses y occidentales. Sólo decir que, cuando terminamos (y no es exageración ni coincidencia) había una cola de seis o siete personas para alquilar trajes, y la mayoría eran adultos :P.
Aquí os dejo una galería con algunas de las fotos que tomamos durante el fin de semana.
¡Hasta pronto!
![]() |
Ito and Odawara |
viernes, 26 de diciembre de 2008
Navidades en Hachioji
Tras preguntarme varias personas cómo he pasado la Navidad este año, me he decidido a hacer un pequeño post-reportaje acerca de lo que he hecho durante estas festivas fechas (y no, no voy a hablar sólo de mi alborozo por haber hecho realidad mi sueño de trabajar el día 25 de Diciembre). Aquellos que no seáis familia o amigos del alma ya podéis parar de leer.
Decoración
Pues sí, este año me he decidido a poner decoración en la casa (por un valor total de 7 euros). no9 ha habido belén, pero al menos he comprado espumillones, bolas de navidad y una especie de parodia de árbol de Navidad.
Regalos
¿Y para qué he comprado un árbol de Navidad? Pues precisamente, para colocar ahí los regalos, continuando con la tradición familiar.
Si alcanzáis a leer los nombres, veréis que Riku tiene cuatro regalos, mientras que yo sólo tengo uno. En realidad, esto tiene truco, dado que uno de mis regalos es una tarjeta de navidad, y otros dos regalos son en realidad uno que separé en dos bolsas. Y, por otro lado, Riku me hizo otro regalo del que hablaré después, y que no está en esta imagen. Pero en la foto son cuatro a uno, y eso me hace parecer un novio excelente, ¿verdad?
Sobre el contenido, decir que mi regalo ha sido una maquinilla de afeitar Mach 3, que reemplaza a la que he usado durante 6 o 7 años y que desapareció en combate durante la misión en EEUU.
Sobre los regalos que he hecho yo, sólo hablaré de uno: el calendario. Es un regalo "casero", en el que en cada mes de 2009 he puesto una foto de Riku y yo, del mismo mes en 2008 (todo sea dicho, la idea la copié de Nuria). Aquí podéis ver el mes de Agosto:

La cena
Pues bien, el otro regalo que me hizo Riku fue la cena del día 24. Creo que es una cena completamente digna de una Nochebuena, si salvamos dos detalles: la ausencia de alcohol, y el hecho de que comimos sentados en el suelo y utilizando una mesa de Hello Kitty.
Pues bueno, creo que con esto he cubierto prácticamente todo lo que ha sido mi Navidad. Sobre las vacaciones y el Año Nuevo ya daré más detalles en otra entrada.
¡Un saludo y hasta pronto!
martes, 23 de diciembre de 2008
Luces de Navidad en Shimbashi (Tokyo)
Como quizá algunos de vosotros hayáis escuchado, en estas fechas se celebra en Japón una festividad llamada "Navidad" (en japonés, ¨Kurisumasu"). Esta es una festividad originalmente occidental, que los japoneses han importado y despojado de hasta el último sentido religioso. En Japón, por tanto, se trata únicamente de un evento comercial, con música, regalos y, ocasionalmente, reuniones familiares. Desde luego... ¿cómo se les ocurre?
Una de las cosas más llamativas en Navidad son las iluminaciones. En varios puntos de Tokyo hay decoraciones bastante impresionantes. El sábado pasado, Riku y yo decidimos visitar Shimbashi (en algún punto de Tokyo al que llego en metro y, por tanto, no tengo ni idea de dónde está). He querido compartir con vosotros un par de las fotos que tomamos, para que veáis que este año todavía no se nota mucho la crisis.
La última foto es de un
¡Un saludo y hasta pronto!
jueves, 18 de diciembre de 2008
De nuevo en Japón
Supongo que a estas alturas, algunos ya os estaréis preguntando si mi blog va a pasar de nuevo a un estado de inactividad total. Pues... ¡no! Aquí estoy de nuevo para demostrar que esta vez quiero manteneros informados de todas mis peripecias.
En resumen, sé que ésta es una entrada breve, pobre e innecesaria... pero puedo prometer y prometo que, ahora que he vuelto a Japolandia, volveré a actualizar el blog con contenidos interesantes (interesantes para mí, se entiende) frecuentemente.
¡Un saludo y hasta pronto!
lunes, 1 de diciembre de 2008
All by Myself versión 2
Si no lo habéis visto aún, os recomiendo ver sólo la versión 2.
¡Un saludo!
domingo, 30 de noviembre de 2008
All by Myself
miércoles, 26 de noviembre de 2008
Viaje a Houston: mi hotel
Pues bien, pasada esta introducción, decir que Houston es una ciudad bastante aburrida, sin prácticamente nada que ver ni visitar. No tengo coche, y el transporte público es inexistente, por lo que me pasaré todo el tiempo libre en el hotel. Precisamente por eso, dedicaré mi primer post a eso: el hotel.
Comenzaré por lo típico: la foto de la cama y de la tele. Esta es una habitación de tipo “rey”. El nombre es impresionante, sí, pero hay que recordar que EEUU es una república. Por lo tanto, la habitación “rey” es la más barata de todas. Aún así, no me quejo, la cama es bastante mejor que mi cama de Japón; y la tele no es mejor que la de Japón únicamente porque en Japón no tengo tele.
Pero el motivo de este post no es restregaros que estoy en un hotel pagado por la empresa. Houston. O bueno, quizá ese sea el motivo, y lo que voy a decir a continuación una excusa. En cualquier caso, hay tres detalles que me han llamado la atención en la habitación.
El primero es el contenido del cajón de mi mesilla de noche. En las siguientes fotos puede verse que contiene tres libros. El central es autopropaganda del hotel, y es normal. El de la izquierda, es una Biblia. Normal no sé si es, pero lo daré por válido. Ahora mirad el de la derecha… el libro de los mormones (otro testamento de Jesucristo). Tremendo. Me pregunto para qué me he traído novelas para el viaje.
La segunda cosa que me resultó curiosa está en el techo; no es la primera vez que veo esto, pero es la primera vez que me decido a compartir mi opinión al respecto. Esta foto es de la parte central del techo de mi habitación. Antes de seguir leyendo, miradla antentamente y decidme que veis. Hay algo que ha llamado mi atención, de lo que no me di cuenta inmediatamente pero, que a medida que pasaron las horas, se hizo más obvio y me incitó a hacer esta foto. ¿Adivináis qué es? (La solución está después de la foto).
Pues, lo que hay es… ¡NADA! Y ahora estaréis pensado, ¿y eso qué tiene de especial? ¡Pues que no hay luz! A medida que pasaron las horas, y se hizo de noche, me tuve que poner a encender miserables lamparitas que se contentan con alumbrarse a sí mismas, y plantearme si debería ir a leer al cuarto de baño. Este verano ya me pasó lo mismo en Sevilla y me resultó impactante. Voy a proponer que cambien la calificación de los hoteles y, que en vez de con 1 a 5 estrellas, se califiquen con de 0 a 4 estrellas más una bombilla, que indique que hay una luz en el techo. ¡Preferiría un hotel de 2 estrellas con una bombilla, que 3 estrellas sin bombilla!
Y lo último de lo que quiero hablar es del cuarto de baño. Con una gran alegría en mi alma, he de decir que este baño comparte una característica con el cuarto de baño de mi casa de Algeciras (el del piso de arriba); y es algo que no he visto en ningún otro cuarto de baño del mundo hasta ahora. ¿Lo adivináis? Bueno, supongo que después de lo del techo, nadie va a ponerse a pensar… os imaginaréis que se trata de otra tontería. Tenéis razón. La respuesta, después de la foto.
Pues bien, la característica es… (puedo sentir la tensión en el ambiente)… ¡el espejo! ¡Resulta que si dejo la puerta del cuarto de baño abierta, puedo verme en el espejo! En el cuarto de baño de Algeciras se puede usar el espejo de la ducha para conseguir el mismo efecto. ¡Qué sorpresa me llevé anteayer cuando, ocupado con menesteres que no voy a relatar, levanté la cabeza y descubrí tan añorada imagen! Cuando me observe en toda mi gloria me pregunte… ¿acaso el ingeniero o arquitecto no es consciente de cuán perturbador es verse a uno mismo mientras…?
Con eso termino mi relato de la habitación de mi hotel. En Houston. Creo que con esto os haréis una idea de lo poco que me ha entusiasmado el resto de la ciudad. Quizá en otro momento os hable de los procesos de inmigración, de lo poco que hay que ver en la ciudad, o de lo que estoy haciendo aquí; pero creo que eso lo dejaré para otro día, que aún me quedan dieciocho días aquí y no quiero quemar todos los temas interesantes.
¡Un saludo y hasta pronto!
viernes, 21 de noviembre de 2008
El ojo de la aguja y Poirot investiga

El libro trata sobre un espía alemán en Inglaterra, que descubre una información vital para el desenlace de la Segunda Guerra Mundial. En general, el libro me gustó mucho, especialmente el carácter principal (el espía), Faber. No sé muy bien si es el bueno o el malo del libro, pero desde luego que es un personaje que no deja indiferente.
El segundo libro que me he leído últimamente es "Poirot investiga". Es el cuarto, y posiblemente el peor (o menos bueno), que me he leído hasta ahora de Agatha Christie.
Me lo compré pensando que sería otro de los casos que Hercule Poirot resuelve con sus casi infinitos ingenio y perspicacia, pero resultó ser un recopilatorio de historias cortas. No está mal, es entretenido, pero los casos que resuelve son tan cortos (20 o 30 páginas) que apenas empiezas a estar un poco interesado, ya se han terminado.
En cierta manera, me pareció que son algunas ideas que Agatha Christie tuvo para hacer un libro largo, pero que por falta de tiempo o ganas no llegó a desarrollar, y alguien decidió meterlas todas juntas en este libro.
De todas maneras, independientemente de su calidad, he de reconocer todavía tengo que mejorar mucho mis habilidades para poder disfrutar completamente de un libro en inglés... y más me vale hacerlo, porque ¡a ver cómo encuentro libros en español en Japón!
sábado, 15 de noviembre de 2008
Fotos de Hachioji por la noche
La ciudad en la que vivo se llama Hachioji, y es parte de la prefectura de Tokyo. Tiene unos 500.000 habitantes, y prácticamente toda la actividad está concentrada en los alrededores de la estación. Yo tardo unos 10-15 minutos (depende de la prisa que tenga) en llegar desde mi casa hasta dicha estación.
He creado una galeria con 10 fotos de Hachioji. Las dos primeras son lo que veo cada día nada más salir de casa; y el edificio que tiene escrito "SOGO" es la estación a la que tengo que ir para coger el tren que me lleva al trabajo. Lo demás son algunas de las calles a las que voy más frecuentemente para comprar o cenar.
No es que sea el centro de Tokyo, pero... ¡al menos es un lugar agradable para vivir!
![]() |
Hachioji at night |
miércoles, 12 de noviembre de 2008
Andaluces del futuro
Existían cinco categorías, en ninguna de las cuales encajo. En cierta manera, represento al andaluz del futuro en el deporte, dado que soy propenso al sedentarismo e intento moverme lo menos posible (incluyendo en casa); y también en los valores sociales, dado que intento obtener el máximo beneficio para mí mismo sin importarme demasiado el prójimo. Aún así, decidí descartar estas dos opciones para dar oportunidades a otros andaluces. Finalmente, entre las tres restantes (Cultura, Ciencia y Empresa), me decidí por la Empresa.
Un par de meses después, me llegó un telegrama a mi correo electrónico pidiéndome una foto, dado que había sido seleccionado como uno de los dos candidatos por la provincia de Cádiz. A los pocos días, dicha foto apareció en la página del concurso, junto a las de los demás participantes, y se abrió la votación. Esta vez no me llegó telegrama alguno para avisarme (supongo que el precio por palabra Andalucía-Japón debe de ser bastante elevado).
El ganador del concurso en mi categoría será elegido por un jurado de cinco personas, cada una con un voto, más un voto adicional resultante de la votación por internet. Es decir, que la votación por internet es más para darle emoción que otra cosa, porque al final el que va a elegir al ganador es el jurado. Aún así, yo ya me he votado dos veces (no, no hago trampas, he votado por mí y por Riku, que la pobre no entiende el andaluz), y mi madre (¡hola mamá! ¡soy famoso!) también dos veces... por ella y por mi padre ;)
http://especiales.grupojoly.com/andaluces_futuro/formulario.php
Con esto termino este post... y ya sabéis, el día que vosotros lleguéis al futuro... ¡allí estaré yo esperándoos!
domingo, 9 de noviembre de 2008
Visita de los reyes a Japón
Lo primero fue el momento de la llegada de los reyes. El embajador pidió silencio, y tras repetirlo varias veces, consiguió que la gente se callara. Todo el mundo miró a la puerta esperando verles entrar y, a los cuarenta segundos, se empezaron a oír algunos murmullos. Inmediatamente después, los murmullos comenzaron a elevarse en volúmen y, antes de que se hubiera cumplido un minuto, todo el mundo estaba hablando ya a viva voz y riéndose. De hecho, hasta el embajador (que posiblemente está más acostumbrado a la disciplina japonesa) estaba sonriente. En nuestro favor, decir que finalmente los reyes se retrasaron quince minutos.
Pasaron otras cosas interesantes: me encontré con varios españoles a los que ya conocía; la comida se acabo en un pispás y todo el mundo se quedó con hambre; y al volver tras el único momento que me separé de Riku (para pelear por unos pedazos de jamón), que fue menos de dos minutos, me encontré que un español y un francés se habían puesto a hablarle y a tirarle los tejos. Como mínimo, curioso.
Sin embargo, lo que posiblemente llamará la atención a todo el mundo es que tras el discurso y durante la cuasi-cena, los reyes se bajaron del estrado y estuvieron dando la mano y charlando con la gente. Así pues, tanto Riku como yo dimos la mano al rey y la reina, e incluso hablamos un poco con Doña Sofía (no más de diez o doce frases, tampoco os creáis). Ni que decir tiene que la reina me pareció, como siempre, simpática y agradable.
Con esto termino mi resumen de la recepción. No teníamos cámara de fotos porque en teoría estaba prohibido, aunque luego me arrepentí de no llevarla. Así que tomamos las dos fotos que veis usando el móvil (también estaba prohibido tomar fotos con él, pero allí nadie se preocupaba de nada). Espero que os haya parecido interesante... ¡al menos, para mí si lo ha sido!
viernes, 7 de noviembre de 2008
Mi trabajo en SKK
Durante el año de Vulcanus, estuve de becario en SKK durante ocho meses (sobre a qué se dedica Schlumberger, hablaré otro día). En ese tiempo, estuve trabajando en el departamento de telemetría óptica. Su objetivo es establecer comunicación entre la superficie y varios kilómetros bajo tierra, en un pozo petrolífero.
En la foto, de izquierda a derecha, se pueden ver: Chee (el jefe de ambos proyectos), yo, Tajima (ingeniero principal de Potato y encargado de parte de Zanahorio) y Khalid (ingeniero principal de Zanahorio). Hay más gente en el departamento, pero o bien son subcontratas o bien están sólo parcialmente con nosotros.
Cuando me ofrecieron unirme a la empresa, parecía casi seguro que mi trabajo consistiría en trabajar en Potato, y sólo parcialmente en Zanahorio. Sin embargo, cuando me uní en Octubre, supe que Khalid iba a ser transferido a Libia en un mes y medio. Esto dejaba a Zanahorio sin ingeniero principal, y mi jefe consideró que yo podría encargarme de ello, con la ayuda de Tajima.
Sin embargo, la semana pasada se supo que Tajima iba a ser transferido a otro proyecto. Por lo tanto, como empleados a tiempo completo solo quedamos mi jefe y yo. Como compensación por perder los dos ingenieros con experiencia, se unirá al departamento Sunagawa, que hasta ahora estaba sólo a tiempo parcial.
Por todo esto, mis objetivos a corto y largo plazo se han visto modificados muchas veces durante estas semanas (a medida que ibamos sabiendo quien salía/entraba en el departamento). A día de hoy, estoy dedicando mi tiempo a aprender todo cuanto pueda de Zanahorio; una vez Khalid y Tajima se hayan ido (en uno y tres meses respectivamente), teóricamente pasaré a ser el ingeniero principal del proyecto, tomando el puesto de Khalid. Esto incluye trabajar en el hardware (electrónica), en el software (programación), comprar componentes, mandar muchos e-mails (a manufactureros, proveedores, etc), y hacer documentación y presentaciones. Es decir, un poco de todo.
Por otro lado, el futuro de Potato es incierto, y posiblemente sea retrasado. En cualquier caso, parece probable que durante estos meses también tenga que aprender sobre él, para que alguien en el departamento mantenga los conocimientos de Tajima.
En resumen, estoy muy contento con la situación, dado que el trabajo es más interesante y la responsabilidad mayor de lo que estaba planeado en un principio. Por otro lado, no todo es tan bonito, dado que no me van a pagar más, y es mucho más estresante que no hacer ni el huevo. Además, tras como ha sido el último mes, todo esto puede volver a cambiar mañana.
Con esto termino mi breve descripción de mi trabajo. No es que sea especialmente interesante, pero a veces pienso que igual a alguien le importa que ando haciendo por aquí :P. ¡Un saludo y hasta pronto!
jueves, 30 de octubre de 2008
Festival de Octubre en SKK
Entre las actividades organizadas había diversos concursos (en los que no gané nada), bailes, etc. y, como plato estrella, dos competiciones entre departamentos: una de tirar de la cuerda (no sé cuál es el nombre oficial en español de este juego en que dos equipos tiran en direcciones opuestas de una cuerda hasta que uno "puede" con el otro) y una carrera de relevos.
¡Aquí os dejo el momento a punto por fin de librarme del testigo y descansar!

domingo, 26 de octubre de 2008
La Sombra del Viento
Los motivos por los que me decanté a leer este libro fueron la recomendación de Inda (un ex-compañero de Vulcanus) y el hecho de que mi madre ya se lo había terminado. He de reconocer que el libro es muy bueno. La historia inicial va dando lugar a multitud de historias independienes pero entrelazadas; cada personaje tiene su pasado, sus sentimientos y sus motivaciones. No sólo está bien escrito, sino que recurre muy poco a "coincidencias" para justificar el desarrollo de la trama.
En general, es un libro que, pese a los sufrimientos y desgracias que acaecen continuamente a sus personajes, deja un buen sabor de boca. Recomiendo a aquellos que no lo hayan leído aún que, si tienen la oportunidad, lo lean. Y los que ya lo hayáis terminado, ¡no dudéis en comentar vuestras opiniones conmigo!
miércoles, 22 de octubre de 2008
¿Real o montaje?

sábado, 18 de octubre de 2008
Mi piso amueblado
¡Un saludo!
miércoles, 15 de octubre de 2008
Tío de nuevo
En esta ocasión se trata de mi primera sobrina, Marta, hija de mi hermana Nuria. Me enteré ayer mientras estaba en el trabajo. ¡A ver cómo se lleva con su hermanito Juanito!
Desde aquí, la enhorabuena a Nuria y Juan. ¡Dadle un beso de mi parte a Marta!
domingo, 12 de octubre de 2008
Mi nuevo piso
En la primera foto podéis ver el dormitorio, con el colchón de plumas, y en la segunda el cuarto del ordenador.En unos días ya tendré mobiliario, y entonces ya os enseñaré un poco más en detalle la cocina, el recibidor, el baño, etc. Al jardín y la piscina no creo que les haga fotos, que luego os doy envidia ;) .
Como cosa curiosa, decir que el nombre que se le da en Japón a este tipo de piso no es "nuez" o "zulo" como la mayoría estaréis pensando, sino "mansión". Prácticamente todos los extranjeros pensamos que es un chiste cuando lo escuchamos por primera vez, pero no, es el término oficial. El otro día en el trabajo dije a dos japonesas que no tenía todavía muebles en mi "casa" y me miraron en estado de shock... inmediatamente corregí y dije "mansión", y ya se relajaron.
¡Espero que os guste!
jueves, 9 de octubre de 2008
Comenzando un nuevo blog
El principal motivo es que tengo pensado cambiar la forma de postear que tenía hasta ahora. Ya no voy a hacer de cada una de mis entradas un documental. La manera en que las escribía había llegado a consumirme un tiempo que no tengo, y de ahí que sólo se supiera de mí de higos a brevas. Con el cambio de blog busco también un cambio de actitud: postear más rápido, más eficiente, hablando más de mi y mi vida que de hechos históricos o geografía. En resumen, orientar más el blog a mi familia y amigos cercanos que a un público general que no tengo.
El segundo motivo es que este blog es más fácil de mantener y gestionar que el anterior, lo que también me incitará a escribir más a menudo. No sé si tendré éxito o de nuevo caeré en la dejadez y el blog morirá después de un mes... pero al menos, prometo intentar hacer un esfuerzo, por enésima vez. Y para ayudarme en esta tarea, me gustaría animar a todo aquel que me lea a hacer comentarios a menudo, aunque sean breves o simples, ya que al final es lo que me motiva para seguir escribiendo.
¡Un saludo y, esperemos que de verdad, hasta pronto!